第66章(1 / 2)
但出于我对让主角名字对仗的执着(?)他的名字拼法实际上是la ,同样是一个意大利城市。
两个名字都带着luc的部分,来源是lux这个拉丁文词,意为“光”。
一看就是南方人(。
罗德勒lodle是埃尔多eldol的反写。
格洛斯特是真实存在的英国城市,我就擅自拿来直接用了……
对不起我知道这个人名字实在太长太多太难记了,所以觉得晕了的各位欢迎殴打他(亲妈发言
第36章
“得了吧,这玩笑太蠢了,”他听见维洛在匆忙为他辩驳,“你不可能是。我知道你恨他们,而且最恨的就是那个……因为,因为你说是他杀了… …”
“是我。”他从牙齿间艰难地吐出两个词,再也说不出别的。
维洛喉
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)